雖然說她覺得果戈裡和薩摩耶區別也不是很大,但是路邊撿個小孩子和路邊撿隻小狗狗的區別還是有點大的。
她之前也差點就被送到福利院去了,還好她聰明,當場給自己抓了個爸爸。
【……唔。】
奈奈子突然覺得自己好像明白了點什麼。
她睜著黑黝黝的圓眼睛,仰著沒有表情的小臉,盯著埋頭啃雞腿的亂步看了一會兒,然後跑回了走廊對面的的偵探社,踮腳打開辦公區的側門鑽了進去,迎面碰上了端著餐盤從醫務室裡出來的與謝野。
“奈奈子?”與謝野騰出一隻手,摸了摸奈奈子毛茸茸的小腦袋,“晚飯吃完了嗎?”
奈奈子點了一下頭:“嗯。”
“是想進去找果戈裡玩嗎?果戈裡的身體不太好,不要太吵到他了,記得玩一會兒就出來,讓他多睡一會兒。”與謝野隨口叮囑了她一身,轉身幫她把醫務室的門打開了。
奈奈子聽話地點頭,看著與謝野端著餐盤走了,才探頭探腦地扒著門沿,朝醫務室裡看。
醫務室裡亮著燈,中間的那張病床上,身形幹瘦幼小的男孩坐在床上,手裡拿著一張白紙,低著頭,正在折紙。
他那一頭銀白色的長發系成了一條小辮子,垂在腦後,依然是毛茸茸的,但卻不太像是奈奈子在寵物店裡看到的那隻薩摩耶了。
奈奈子鑽進了醫務室裡,她的小板凳還放在病床邊沒有拿走,所以她熟門熟路地又踩著小板凳,爬上了病床。
大大的病床上即使坐著他們兩個小孩,也依然很寬敞。小男孩沒有抬頭看努力爬上床的奈奈子,而是臉上保持著那樣愉快的深深笑容,瘦如細柴的十指靈活地翻飛,很快將手裡的白紙折成了一隻展開羽翼的千紙鶴。
白色的千紙鶴躺在他的手心裡,小男孩偏過了頭,金色眼瞳彎成了月牙,笑眯眯地看著奈奈子,將手裡的千紙鶴呈到奈奈子的面前,像是展示一樣,給她看了看,卻並沒有把千紙鶴給奈奈子的意思。
奈奈子的小腦袋歪了歪,看不出絲毫情緒波瀾的漆黑瞳孔與他對視。
“времядляфокусов.”
Advertisement
小男孩說了一句奈奈子聽不懂的話,然後扯起了病床上的被單,披在了身上,像是拉起披風的一角一樣,揚起了被單的一角,遮住了手裡的千紙鶴。
“Three、 two、 one! ”
他的口中突然吐出了有些不太標準的英語,一句簡單的不能再簡單的英語,語氣昂揚又興奮。
隨著最後一個音節的落下,他揮開了被單,就像是從魔術師的帽子裡撲簌而出的白鴿,一隻黑色的鳥兒倏地從他的手裡飛了出來,撞上了醫務室的吊燈,引起了燈光晃動。
嘭!
黑鳥撞倒了與謝野放在櫃子上的藥瓶,撲稜的翅膀又掀翻了桌面上的文件,在屋裡沒頭沒腦地打轉了兩圈後,終於找到了門的位置,從半開的門縫裡飛了出去,很快,外面的辦公區傳來了雞飛狗跳的驚慌動靜。
果戈裡臉上一直維持的愉快笑容,不知道為什麼變得有些僵硬了起來。
雖然不知道他是怎麼把鳥藏起來不被發現的,但是奈奈子還是面無表情地對他的這個魔術予以了客觀的高度評價:
“你完蛋了。”
她用中文說道,並且慎重地收回了教果戈裡喊亂步爸爸的碰瓷計劃。
果戈裡:“……”
雖然實際上並沒有聽懂,但他感覺自己似乎意會到了這個小女孩說的話。
……所以說為什麼那隻鳥從他的手裡飛走後,他就不能像是把這隻鳥從外頭搞進來時一樣,用異能伸出手,再把這隻鳥隔著“披風”捉回來了?
作者有話要說:
因為半空中突然出現一隻手這種不科學的行為達咩
————
果戈裡的異能:可以用“披風”連接半徑三十米以內的空間,甚至可以用披風把自己整個人傳送瞬移
這裡就是用被單做成的披風,把千紙鶴傳送離開,然後伸出手從外頭抓了隻鳥進來
因為看起來就像是在變魔術,在奈奈子接受範圍內,所以ok
但是如果他要把手伸進披風裡,然後隔空抓屋裡亂飛的鳥,那這就很不可以了
【系統提示】管理員奈奈子BAN了你的技能
————
果(百)戈(度)裡翻譯器:
Спасибо→謝謝
времядля фокусов.→接下來是魔術時間
俄語單詞之間的空格jj好像打不出來,用這個符號代替一下
第24章
果戈裡肯定馬上就會被丟去那個什麼“特務科”了。
奈奈子確定地在心裡想到。
寄人籬下的小朋友就該要有寄人籬下的自覺,像是什麼亂闖禍之類的事情,是絕對不可以在第一天就幹的——好歹也得要像是她這樣,被養了幾個月了,才終於炸了個微波爐。
因此在“大人”們進醫務室來教育“罪魁禍首”的時候,奈奈子十分自覺地爬下了病床,作為一個“無關人士”,抱著她的小板凳咚咚咚地跑走了。
那隻果戈裡偷藏在醫務室的黑鳥,已經從辦公區敞開的窗口飛出去了,奈奈子踩著小板凳,扒在窗口朝外面看了看,屋外的電線杆上,一隻羽毛油黑發亮的鳥兒停在電線上,正趾高氣揚地扯著嗓子鳴叫著。
不知道為什麼,奈奈子盯著那隻黑鳥看了半天,覺得它有點像是趾高氣揚的亂步,雖然啥也不會但就是很自信。
她看了一會兒,就默默的關上了窗戶,然後跳下小板凳,像貓咪一樣打了個小小的噴嚏,吸了吸鼻子。
不知道為什麼,她總感覺鼻子有點痒痒的,直到第二天上學的時候,這種痒痒的感覺也沒有消失,上學的一路上,隻要一吹風,她就會打噴嚏。
“是花粉過敏吧!”坐在奈奈子後桌的三輪信誓旦旦地說道,“我媽媽也是,一到春天就會花粉過敏呢。”
【花粉症】
一個奈奈子完全沒聽過的詞,她努力在腦子裡想了想,也沒找到能夠和這個詞關聯起來的發音。
“花粉症……是什麼?”她語調平板地問三輪。
“就是對花粉過敏,然後就會流鼻涕、打噴嚏,我媽媽有的時候還會嗓子疼。”三輪小大人一樣地對她解釋道。
流鼻涕、打噴嚏和嗓子疼她都懂,之前奈奈子生病去看醫生的時候,在醫生那裡聽到過這些詞,但是奈奈子還是沒搞懂:“……‘花粉’、和‘アレルギー(過敏)’,是什麼?”
“诶……那個……”三輪撓了撓臉頰,苦惱地想著怎麼解釋這兩個詞,雖然她自己知道是什麼意思,但作為一個一年級的小學生,她也不知道該怎麼形容,“就是……花粉的話,就是花裡面的一種東西,蜜蜂可以採花粉然後釀成蜂蜜。過敏……過敏就是,你碰到這個東西,會覺得不舒服,打噴嚏或者身上痒痒的,起紅點點。”
“噢……”
【就是花粉和過敏。】
奈奈子把這兩個新詞加進了自己的小詞庫裡。
原來她會花粉過敏啊,奈奈子以前從來都不知道自己會有什麼東西過敏——或許她以前確實也不會對花粉過敏,但是現在她換了一個身體,所以是這個身體會對花粉過敏。
“放學之後去藥店買口罩吧。”三輪給出了建議。
【マスク】
聽起來好像是英語裡的單詞“mask”,放在這個語境裡似乎也沒什麼問題,應該就是【口罩】的意思了。
奈奈子繼續在心裡記她的小本本。
最後一節課的活動課,三輪邀請奈奈子一起去籃球隊看她訓練,如果奈奈子也能加入籃球隊那就更好了,雖然奈奈子太矮了,但是可以在籃球隊當經理,給教練老師幫忙。
奈奈子面無表情並且十分堅定地拒絕了三輪的邀請,理由是被籃球砸到會很疼。
一個人坐在教室裡,奈奈子花了二十多分鍾,埋頭寫完了今天的課後作業,然後在學校裡亂逛了一圈。
聖夜學院很大,雖然第一天上課的時候,小泉老師帶他們把主要的幾個區域都逛過了,但還是有很多地方奈奈子沒有去過。
她站在教學樓下貼著校園平面圖的布告欄前,仰著腦袋費力地看了一會兒,也沒在地圖上找到類似於“雞舍”之類的標志,倒是在代表著湖泊的那一塊藍色區域邊上,看見了一個寫著【白鳥の家】的小房子圖案。
白鳥の家。
白鳥之家。